Je sais que tu aimes la musique Fred, mais quels genres tu aimes particulièrement?

J’aime presque tous les genres, mais je n’aimes pas écouter le rap à huit heures le matin, par exemple.

Est-ce qu’il y a un genre que tu n’aimes pas?

Non, mais je n’aime pas subir la musique dans un supermarché!

Est-ce que tu es allé dans un festival de musique?

Oui, je suis allé dans plusieurs festivals de musique parce que c’est agréable de partager des moments de plaisir avec d’autres.

Et ils sont comment, ces festivals?

Souvent, on ressent une bonne communion entre les participants.

J’imagine ….

Finalement, est-ce que tu aimes jouer un instrument?

J’aime bien toucher un piano, une guitarre, une flûte et autres, et découvrir de nouvelles sensations.

Et quand tu touches ces instruments, tu chantes aussi?

Oui, parce que la chanson ajoute une autre dimension à l’oeuvre. Mais là, je suis un peu pompeux!

 

 

Music, I love it…

I know that you like music Fred, but which genres do you like particularly?

I like nearly all the genres, but I don’t like to listen to rap at 8 o’clock in the morning, for example.

Is there are genre that you don’t like?

No, but I don’t like to put up with music in a supermarket!

Have you been to a music festival?

Yes, I’ve been to several festivals, because it’s enjoyable to share moments of pleasure with others.

And how are they, these festivals?

Often, one feels a good communion between the participants.

I imagine ….

Lastly, do you like to play an instrument?

I very much like to touch a piano, a guitar, a flute amongst others… and to discover new sensations.

…… and when you touch these instruments, do you sing too?

Yes, because a song adds another dimension to the ‘oeuvre’*. But, I’m being a bit pompous there!

*’oeuvre’ means ‘work’ in English, as in ‘oeuvre d’art’.